Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44453 by Narayankar Samindara

Village: पुंगळी - Pungali


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[87] id = 44453
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
रुसली रुखमीण बसली मेंढवाड्या
प्रीताचा इठ्ठल शिनगारील्या रथगाड्या
rusalī rukhamīṇa basalī mēṇḍhavāḍyā
prītācā iṭhṭhala śinagārīlyā rathagāḍyā
Rukmini* is sulking, she sits near the sheep pen
Her dear Itthal* decorate the chariots
▷ (रुसली)(रुखमीण) sitting (मेंढवाड्या)
▷ (प्रीताचा)(इठ्ठल)(शिनगारील्या)(रथगाड्या)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc