Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44375
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44375 by Nandure Gangu

Village: मानवत - Manvat


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[29] id = 44375
नांदुरे गंगु - Nandure Gangu
काकण पाटल्या माझ्या गळ्यामधी टिकमणी
नैनंती गवळण माग सारील्या वाणीणी
kākaṇa pāṭalyā mājhyā gaḷyāmadhī ṭikamaṇī
nainantī gavaḷaṇa māga sārīlyā vāṇīṇī
Bangles and Patalya (on my hand), Tikamani (a type of necklace) around my neck
My young daughter surpassed all other girls
▷ (काकण)(पाटल्या) my (गळ्यामधी)(टिकमणी)
▷ (नैनंती)(गवळण)(माग)(सारील्या)(वाणीणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments