Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44249
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44249 by Narayankar Samindara

Village: पुंगळी - Pungali


A:II-5.3kiii (A02-05-03k03) - Labour / Grinding / Singing while grinding / No grinding without singing

[35] id = 44249
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
जात्यावर बसली नार मनाची दुगड
तिच्या सगंतीने कसा वढावा दगड
jātyāvara basalī nāra manācī dugaḍa
ticyā sagantīnē kasā vaḍhāvā dagaḍa
no translation in English
▷ (जात्यावर) sitting (नार)(मनाची)(दुगड)
▷ (तिच्या)(सगंतीने) how (वढावा)(दगड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No grinding without singing