Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44193
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44193 by Somavamshi Shanta

Village: वानवडा - Vanvada


E:XIII-2.3a (E13-02-03a) - Mother worries for daughter / Death / Daughter’s husband dies

[4] id = 44193
सोमवंशी शांता - Somavamshi Shanta
रंडकापणा झाल जशी तव्यावरली पोळी
हिमतीन ज्वानी जाळी रेखाताई माझी
raṇḍakāpaṇā jhāla jaśī tavyāvaralī pōḷī
himatīna jvānī jāḷī rēkhātāī mājhī
Widowhood is like a flattened bread on a hot frying pan
Rekhatai, my daughter, is in the prime of her youth, she is facing her life with courage
▷ (रंडकापणा)(झाल)(जशी)(तव्यावरली)(पोळी)
▷ (हिमतीन)(ज्वानी)(जाळी)(रेखाताई) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s husband dies