Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44192 by Lotkar Padmin

Village: वानवडा - Vanvada


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[21] id = 44192
लोटकर पद्मीण - Lotkar Padmin
मुलीचा खेळ चुली या भानवशी
भोवरा हिंडतो येशीपाशी हरीचा माझ्या
mulīcā khēḷa culī yā bhānavaśī
bhōvarā hiṇḍatō yēśīpāśī harīcā mājhyā
Daughter plays with the hearth
Hari*, my son’s top is spinning near the village boundary
▷ (मुलीचा)(खेळ)(चुली)(या)(भानवशी)
▷ (भोवरा)(हिंडतो)(येशीपाशी)(हरीचा) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play