Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43840 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[41] id = 43840
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
पाऊस राजान झड लावली नेमाची
तुळशीची बनी पोथी भिजली रामाची
pāūsa rājāna jhaḍa lāvalī nēmācī
tuḷaśīcī banī pōthī bhijalī rāmācī
no translation in English
▷  Rain (राजान)(झड)(लावली)(नेमाची)
▷ (तुळशीची)(बनी) pothi (भिजली) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain