Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43225 by Yede Sakhu

Village: येडेवस्ती - Yedevasti


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[24] id = 43225
येडे सखू - Yede Sakhu
कुंडलिक महाबळी त्यानी आिणला वनमाळी
कुंडलिकाच देऊळ दृष्टी नी पािहला
kuṇḍalika mahābaḷī tyānī āiṇalā vanamāḷī
kuṇḍalikāca dēūḷa dṛaṣṭī nī pāihalā
Kundalik* is very generous, he brought Vanamali (Krishna)
I saw Kundalik*’s temple with my own eyes
▷ (कुंडलिक)(महाबळी)(त्यानी)(आिणला)(वनमाळी)
▷ (कुंडलिकाच)(देऊळ)(दृष्टी)(नी)(पािहला)
pas de traduction en français
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik