Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43161
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43161 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIV-3.3 (E14-03-03) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law speeks agressively

[10] id = 43161
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-44-19 start 01:46 ➡ listen to section
जावनागयाची जात हाये हुलग्याची पेरयणी
पोटीची ग दिली ग मैना याची उगीर बोलयणी
jāvanāgayācī jāta hāyē hulagyācī pērayaṇī
pōṭīcī ga dilī ga mainā yācī ugīra bōlayaṇī
The breed of son-in-law is like sowing of Hulga crop
I give him my own dear daughter and still listen to his aggressive speech
▷ (जावनागयाची) class (हाये)(हुलग्याची)(पेरयणी)
▷ (पोटीची) * (दिली) * Mina (याची)(उगीर)(बोलयणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law speeks agressively