Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43159 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[55] id = 43159
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-44-19 start 00:24 ➡ listen to section
जावई म्हण बाळ हाये राजाच राजबीज
गवळण माझी बाई काळ्या ढगातली इज
jāvaī mhaṇa bāḷa hāyē rājāca rājabīja
gavaḷaṇa mājhī bāī kāḷyā ḍhagātalī ija
My son-in-law has princely qualities
My daughter is like the lightening in the dark clouds
▷ (जावई)(म्हण) son (हाये)(राजाच)(राजबीज)
▷ (गवळण) my daughter (काळ्या)(ढगातली)(इज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones