Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43136 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[52] id = 43136
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
नाकामधली नथ नार बोली झलाझला
हासून बोलण्यानी शीण भरताराचा गेला
nākāmadhalī natha nāra bōlī jhalājhalā
hāsūna bōlaṇyānī śīṇa bharatārācā gēlā
Nose-ring in the nose, the woman speaks effusively
If you speak with a smile, your husband’s fatigue will go
▷ (नाकामधली)(नथ)(नार) say (झलाझला)
▷ (हासून)(बोलण्यानी)(शीण)(भरताराचा) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other