Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43044
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43044 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


C:VIII-8.11 (C08-08-11) - Mother / Feelings and representations / No affection parallel to mothers love

Cross-references:C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children
[13] id = 43044
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
बया म्हणू बया जोडील्या बाया लई
बंधू हावश्याला सांगू किती काटा मोडला होई सयी
bayā mhaṇū bayā jōḍīlyā bāyā laī
bandhū hāvaśyālā sāṅgū kitī kāṭā mōḍalā hōī sayī
Mother, I say mother, I have close relations with many women
How much can I tell my dear brother, when I suffer and my sorrow and suffering pricks like a thorn, I remember you
▷ (बया) say (बया)(जोडील्या)(बाया)(लई)
▷  Brother (हावश्याला)(सांगू)(किती)(काटा)(मोडला)(होई)(सयी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No affection parallel to mothers love