Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42895
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42895 by Murkute Anjana

Village: पांढरगाव - Pandhargaon


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[60] id = 42895
मुरकुटे अंजना - Murkute Anjana
जन जातं जतराला काय आहे जतरत
बाबा तू बया काशी तिरथ गावात
jana jātaṁ jatarālā kāya āhē jatarata
bābā tū bayā kāśī tiratha gāvāta
no translation in English
▷ (जन)(जातं)(जतराला) why (आहे)(जतरत)
▷  Baba you (बया) how (तिरथ)(गावात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan