Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42871
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42871 by Murkute Anjana

Village: पांढरगाव - Pandhargaon


C:VIII-8.9b (C08-08-09b) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother’s affection

[9] id = 42871
मुरकुटे अंजना - Murkute Anjana
माईवाणी माया शेजी कराया लाजावी
तांदळाच्या लाही तिर भवनात नाही
māīvāṇī māyā śējī karāyā lājāvī
tāndaḷācyā lāhī tira bhavanāta nāhī
Neighbour woman should be ashamed to shower her affection like a mother
There is no one like Rice popcorn (mother) in the whole universe
▷ (माईवाणी)(माया)(शेजी)(कराया)(लाजावी)
▷ (तांदळाच्या)(लाही)(तिर)(भवनात) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s affection