Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4287 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-3.2c (A02-03-02c) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t go out in the lane

[2] id = 4287
उघडे रमा - Ughade Rama
गवळणे माझे बाई उभ्या गलीनी नको जाऊ
पाठीचे तुझे बंधू जग ठेवतील नाऊ
gavaḷaṇē mājhē bāī ubhyā galīnī nakō jāū
pāṭhīcē tujhē bandhū jaga ṭhēvatīla nāū
My dear daughter, don’t go out in the lane
You have younger brothers, the world will speak ill of them
▷ (गवळणे)(माझे) woman (उभ्या)(गलीनी) not (जाऊ)
▷ (पाठीचे)(तुझे) brother (जग)(ठेवतील)(नाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t go out in the lane