Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42738
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42738 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


C:VIII-1.2 (C08-01-02) - Mother / Throes of child birth / Nine months nine days

[29] id = 42738
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
नऊ महिने नऊ वेळा होते बयाच्या पोटामधी
नाही लागत ऊनवारा चिरबंदी कोठ्यामंदी
naū mahinē naū vēḷā hōtē bayācyā pōṭāmadhī
nāhī lāgata ūnavārā cirabandī kōṭhyāmandī
For nine monthe nine days, I was in my mother’s womb
Well protected from the hot sun, wind and rain in a strong stone mansion
▷ (नऊ)(महिने)(नऊ)(वेळा)(होते)(बयाच्या)(पोटामधी)
▷  Not (लागत)(ऊनवारा)(चिरबंदी)(कोठ्यामंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nine months nine days