Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42697
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42697 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-3.5ai (A02-03-05a01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / For fear of brother’s anger

[30] id = 42697
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-47-07 start 06:33 ➡ listen to section
मोठे मोठे ना डोळे डोळ्याची मला भिती
सांगते रे बंधू तुला खाली बघूनी चालू किती
mōṭhē mōṭhē nā ḍōḷē ḍōḷyācī malā bhitī
sāṅgatē rē bandhū tulā khālī baghūnī cālū kitī
You have big eyes, I am scared of them
I tell you, brother, how long can I walk looking down
▷ (मोठे)(मोठे) * (डोळे)(डोळ्याची)(मला)(भिती)
▷  I_tell (रे) brother to_you (खाली)(बघूनी)(चालू)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of brother’s anger