Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42685
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42685 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XVII-4.10 (F17-04-10) - Maternal uncle and nephew / Game of wrestling, kusti

[22] id = 42685
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-47-05 start 04:05 ➡ listen to section
अशी ना मामा ग भाचायांची कुस्ती लावली जनामधी
कशी भाचाची कवळी ग शिण मामा हसला मनामंदी
aśī nā māmā ga bhācāyāñcī kustī lāvalī janāmadhī
kaśī bhācācī kavaḷī ga śiṇa māmā hasalā manāmandī
A game of wrestling between maternal uncle and nephew was taking place in front of the people
Nephew is of tender age, maternal uncle smiled to himself
▷ (अशी) * maternal_uncle * (भाचायांची)(कुस्ती)(लावली)(जनामधी)
▷  How (भाचाची)(कवळी) * (शिण) maternal_uncle (हसला)(मनामंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Game of wrestling, kusti