Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42669
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42669 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


A:II-3.1av (A02-03-01a05) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / She is compared with a reputable woman

[12] id = 42669
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-47-04 start 03:15 ➡ listen to section
नवतीची नारी झाली मजला आडयेवी
तुझ्या नवतीच मोल माझ्या पायाची जोडयवी
navatīcī nārī jhālī majalā āḍayēvī
tujhyā navatīca mōla mājhyā pāyācī jōḍayavī
Young woman in the prime of youth crossed me
The value of your youth is the same as my toe-rings
(My husband might be tempted - this is my fear)
▷ (नवतीची)(नारी) has_come (मजला)(आडयेवी)
▷  Your (नवतीच)(मोल) my (पायाची)(जोडयवी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is compared with a reputable woman