Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42656 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXI-1.3 (H21-01-03) - Buddha / Buddha’s temple

[7] id = 42656
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-46-31 start 09:54 ➡ listen to section
अशी कारल्या गावामधी जागा पायरी खोदुनी
तेहतीस कोटी देवातुनी बुध्द काढीला शोधूनी
aśī kāralyā gāvāmadhī jāgā pāyarī khōdunī
tēhatīsa kōṭī dēvātunī budhda kāḍhīlā śōdhūnī
In the village of Karla, they excavated the place of the staircases
They searched and found Bouddha among the 33 crores* of gods.
▷ (अशी)(कारल्या)(गावामधी)(जागा)(पायरी)(खोदुनी)
▷ (तेहतीस)(कोटी)(देवातुनी)(बुध्द)(काढीला)(शोधूनी)
Au village de Karla ils ont creusé pour mettre des escaliers
Ils ont cherché et trouvé Bouddha au milieu des 33 millions de dieux.
crore ➡ croresTen millions
Notes =>कारल्याच्या लेणीवर ओवी आहे.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha’s temple