Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42568 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIII-1.5bviii (E13-01-05b08) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Delivery / Special food given

[1] id = 42568
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-45-10 start 11:09 ➡ listen to section
पहिल बाळंतपण माझ्या मावलीच्या घरी
सांगते शेजाबाई सुंटवडा करते मी नानापरी
pahila bāḷantapaṇa mājhyā māvalīcyā gharī
sāṅgatē śējābāī suṇṭavaḍā karatē mī nānāparī
First delivery is in my mother’s house
I tell you, neighbour woman, I make a nutritious preparation (with dry coconut, gum, poppy seeds, fenugreek, etc.) in many ways
▷ (पहिल)(बाळंतपण) my (मावलीच्या)(घरी)
▷  I_tell (शेजाबाई)(सुंटवडा)(करते) I (नानापरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Special food given