Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42496
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42496 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[70] id = 42496
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-46-18 start 03:59 ➡ listen to section
बहिण ग भावंडाचा झगडा कुणीच तोडना
सांगते बंधू रे तुला चिखल पाण्याला सोडीना
bahiṇa ga bhāvaṇḍācā jhagaḍā kuṇīca tōḍanā
sāṅgatē bandhū rē tulā cikhala pāṇyālā sōḍīnā
Nobody is trying to settle the quarrel between brother and sister
I tell you, brother, mud and water are refusing to separate (brother and sister are inseparable)
▷  Sister * (भावंडाचा)(झगडा)(कुणीच)(तोडना)
▷  I_tell brother (रे) to_you (चिखल)(पाण्याला)(सोडीना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them