Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42481 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[33] id = 42481
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-46-05 start 11:20 ➡ listen to section
अशी पापी रे चांडाळा माझ्या बाईला बोलला
कशी राळाच्या कणीवाणी माझ्या नेतरी तो सलला
aśī pāpī rē cāṇḍāḷā mājhyā bāīlā bōlalā
kaśī rāḷācyā kaṇīvāṇī mājhyā nētarī tō salalā
The vicious, wicked fellow, abused my daughter
He pricked in my eye like the grain of Panic seed
▷ (अशी)(पापी)(रे)(चांडाळा) my (बाईला)(बोलला)
▷  How (राळाच्या)(कणीवाणी) my (नेतरी)(तो)(सलला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses