Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42436
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42436 by Abhale Dagubai Kacharuji

Village: मढी - Madhi


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[22] id = 42436
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
जोंधळ्याचा गाडा पेंड दारी खुटवाला
बैल जािणयाचा माल धनी उठवला
jōndhaḷyācā gāḍā pēṇḍa dārī khuṭavālā
baila jāiṇayācā māla dhanī uṭhavalā
Cart loaded with jowar* millet is tied to a peg near the door
Jinyana bullock bellowed and woke up his master
▷ (जोंधळ्याचा)(गाडा)(पेंड)(दारी)(खुटवाला)
▷ (बैल)(जािणयाचा)(माल)(धनी)(उठवला)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops