Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42360
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42360 by Jadhav Saru

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


F:XVIII-3.5 (F18-03-05) - Sister / Guru bahin

[5] id = 42360
जाधव सरु - Jadhav Saru
सख्या बहिणीपरास गुरुबहिण ग प्यारी
उभी देवाजीच्या द्वारी हाती अमृताची झारी
sakhyā bahiṇīparāsa gurubahiṇa ga pyārī
ubhī dēvājīcyā dvārī hātī amṛtācī jhārī
I am closer to Guru bahin*, more than my real sister
She is standing at the temple door, with a can of nectar in hand
▷ (सख्या)(बहिणीपरास)(गुरुबहिण) * (प्यारी)
▷  Standing (देवाजीच्या)(द्वारी)(हाती)(अमृताची)(झारी)
pas de traduction en français
Guru bahin ➡ Guru bahinsFemale disciple of the same Guru, considered as sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guru bahin