Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42116 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[47] id = 42116
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी उभ्या बांधाला झोपी गेली
शेला टाकून जागी केली
ālī ālī lakṣmī ubhyā bāndhālā jhōpī gēlī
śēlā ṭākūna jāgī kēlī
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she went to sleep on the field bund
(Brother) threw a stole on her and woke her up
▷  Has_come has_come Lakshmi (उभ्या)(बांधाला)(झोपी) went
▷ (शेला)(टाकून)(जागी) shouted
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house