Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42079 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[60] id = 42079
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
माझ्या दारातूनी बंधू दिसत तुझ गाव
नटव्या बंधू तुझ्या माडीला ऐना लाव
mājhyā dārātūnī bandhū disata tujha gāva
naṭavyā bandhū tujhyā māḍīlā ainā lāva
From my doorstep, brother, I can see your village
Dear brother, put a mirror on the storey of your house
▷  My (दारातूनी) brother (दिसत) your (गाव)
▷ (नटव्या) brother your (माडीला)(ऐना) put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”