Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42078 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[59] id = 42078
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
फॅक्टरी तुकाबाई तुम मोजून सोळा खांब
माझ्या ताईत्या बंधूनी शिड्या लावूनी दिला रंग
phêkṭarī tukābāī tuma mōjūna sōḷā khāmba
mājhyā tāītyā bandhūnī śiḍyā lāvūnī dilā raṅga
Tukabai (name of the factory) factory, you have exactly sixteen pillars
My younger brother put up a ladder and applied paint
▷ (फॅक्टरी)(तुकाबाई)(तुम)(मोजून)(सोळा)(खांब)
▷  My (ताईत्या)(बंधूनी)(शिड्या)(लावूनी)(दिला)(रंग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”