Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42077
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42077 by Shedge Yamuna

Village: सोलापूर - Solapur


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[58] id = 42077
शेडगे यमुना - Shedge Yamuna
पान खाणेवाला चुना कळीचा लावीणात
हिरव्या रंगल्यात तुझ दात
pāna khāṇēvālā cunā kaḷīcā lāvīṇāta
hiravyā raṅgalyāta tujha dāta
You who eat betel leaves, you apply good quality time (to the leaves)
You teeth have got the colour (of betel leaves)
▷ (पान)(खाणेवाला)(चुना)(कळीचा)(लावीणात)
▷ (हिरव्या)(रंगल्यात) your (दात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”