Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41964 by Bainak Surbha

Village: पौंडेशिरस - Pandesiras


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[14] id = 41964
बैनाक सुरभा - Bainak Surbha
साळीच्या तांदळाला ह्याला शिजवू आली साय
वाढी बंधूला जेवायला तूप वाढायचं ध्यान नाही
sāḷīcyā tāndaḷālā hyālā śijavū ālī sāya
vāḍhī bandhūlā jēvāyalā tūpa vāḍhāyacaṁ dhyāna nāhī
I have cooked sali variety of rice, a thick cream has come on top
I served my brother but I did not remember to serve ghee*
▷ (साळीच्या)(तांदळाला)(ह्याला)(शिजवू) has_come (साय)
▷ (वाढी)(बंधूला)(जेवायला)(तूप)(वाढायचं) remembered not
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter