Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 415
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #415 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.6div (A01-01-06d04) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / The guile of Rāvaṇ

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[34] id = 415
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सीता बाई बोलू गेली माझ्या रामाची आनगळा (आञा)
राम सदप्याचा शिकायारी सीता रडती खळाखळा
sītā bāī bōlū gēlī mājhyā rāmācī ānagaḷā (ānā)
rāma sadapyācā śikāyārī sītā raḍatī khaḷākhaḷā
Sitabai said, the line is drawn by my Ram
Ram has gone for hunting, Sita is crying desperately
▷  Sita woman (बोलू) went my of_Ram (आनगळा) ( (आञा) )
▷  Ram (सदप्याचा)(शिकायारी) Sita (रडती)(खळाखळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The guile of Rāvaṇ