Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41470
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41470 by Gudale Kasu

Village: राशीवडे - Rashivade


B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[3] id = 41470
गुडाळे कासू - Gudale Kasu
UVS-41
पंढरपुरामधी इठू देवाच कणचं घर
सयांनो कीती सांगू हिरा जोड्याच त्याचं दार
paṇḍharapurāmadhī iṭhū dēvāca kaṇacaṁ ghara
sayānnō kītī sāṅgū hirā jōḍyāca tyācaṁ dāra
In Pandharpur, where is God Ithu*’s house
Friends, what can I tell you, it has a door studded with diamonds
▷ (पंढरपुरामधी)(इठू)(देवाच)(कणचं) house
▷ (सयांनो)(कीती)(सांगू)(हिरा)(जोड्याच)(त्याचं) door
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rich household