Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4132 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-3.1civ (A02-03-01c04) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Warned not to misbehave

[3] id = 4132
उघडे रमा - Ughade Rama
अभांड म्हण नारी नको बंधूच्या संग जावू
माझ्या ना बाळायाला जन ठेवतीला नावू
abhāṇḍa mhaṇa nārī nakō bandhūcyā saṅga jāvū
mājhyā nā bāḷāyālā jana ṭhēvatīlā nāvū
Slanderous woman, don’t go with my brother
People will call him bad names
▷ (अभांड)(म्हण)(नारी) not (बंधूच्या) with (जावू)
▷  My * (बाळायाला)(जन)(ठेवतीला)(नावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warned not to misbehave