Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41163
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41163 by More Sarasvati

Village: सावर्डे - Savarde


A:II-1.6e (A02-01-06e) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Concern for son, son’s grief

[21] id = 41163
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
जीव नी माझा गेला शिवू नकोस मला कुणी
लहान माझं बाळ सुतकाचं धनी
jīva nī mājhā gēlā śivū nakōsa malā kuṇī
lahāna mājhaṁ bāḷa sutakācaṁ dhanī
Life has left me, don’t touch me, anyone
My little son has the right to observe the mourning period
▷  Life (नी) my has_gone (शिवू)(नकोस)(मला)(कुणी)
▷ (लहान)(माझं) son (सुतकाचं)(धनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Concern for son, son’s grief