Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40993
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40993 by Pandit Kamal

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[17] id = 40993
पंडीत कमल - Pandit Kamal
नाक तुझे डोळे भवया नामी नामी
आता दादा माझा दृष्ट काढी तुझी मामी
nāka tujhē ḍōḷē bhavayā nāmī nāmī
ātā dādā mājhā dṛaṣṭa kāḍhī tujhī māmī
You have chiseled features, you are so handsome
Now, my brother, your maternal aunt is waving mustard seeds and salt to counter the influence of an evil eye
▷ (नाक)(तुझे)(डोळे)(भवया)(नामी)(नामी)
▷ (आता)(दादा) my (दृष्ट)(काढी)(तुझी) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye