Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40658
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40658 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIV-1.3n (E14-01-03n) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Good husband

[3] id = 40658
उघडे रमा - Ughade Rama
बाईला सासुरवास तुला होईल कुणाचा
भरतार बाळू राजा हाये नवरा गुणाचा
bāīlā sāsuravāsa tulā hōīla kuṇācā
bharatāra bāḷū rājā hāyē navarā guṇācā
Daughter’s sasurvas*, who will make you suffer it
Balu, her husband is a very good man
▷ (बाईला)(सासुरवास) to_you (होईल)(कुणाचा)
▷ (भरतार)(बाळू) king (हाये)(नवरा)(गुणाचा)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Good husband