Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40606
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40606 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[11] id = 40606
उघडे रमा - Ughade Rama
बाईला सासुरवास नाही साईत (सहन) मनात
गवळण माझ्या बाई नको सांगूस जनात
bāīlā sāsuravāsa nāhī sāīta (sahana) manāta
gavaḷaṇa mājhyā bāī nakō sāṅgūsa janāta
A woman’s sasurvas*, she cannot bear it in her mind
My dear daughter, don’t tell other people about it
▷ (बाईला)(सासुरवास) not (साईत) ( (सहन) ) (मनात)
▷ (गवळण) my woman not (सांगूस)(जनात)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To bear it in mind