Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40588 by Muthe Mankarna Dattu

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:III-1.10d (B03-01-10d) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Mourning

Cross-references:A:I-1.6hiv (A01-01-06h04) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s grief for Indrajīta
[9] id = 40588
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
मंडवधरी म्हणे इंद्रजीत माझ्या लेका
रामाची आणली सीता बसन दैत्यायाला धक्का
maṇḍavadharī mhaṇē indrajīta mājhyā lēkā
rāmācī āṇalī sītā basana daityāyālā dhakkā
no translation in English
▷ (मंडवधरी)(म्हणे)(इंद्रजीत) my (लेका)
▷  Of_Ram (आणली) Sita (बसन)(दैत्यायाला)(धक्का)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning