Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40516
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40516 by Kokate Gitabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.5e (A02-02-05e) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a numerous family

Cross-references:A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[32] id = 40516
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
मोठं माझं घर मोठेइकी साजे
माझ्या ओसरीला दिर भाया जेवे
mōṭhaṁ mājhaṁ ghara mōṭhēikī sājē
mājhyā ōsarīlā dira bhāyā jēvē
My household is big and prosperous, prosperity is in harmony with my house
Brother-in-law is having a meal in my veranda
▷ (मोठं)(माझं) house (मोठेइकी)(साजे)
▷  My (ओसरीला)(दिर)(भाया)(जेवे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of a numerous family