Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4049
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4049 by Pandekar Anu

Village: लवार्डे - Lawarde


A:II-3.1axii (A02-03-01a12) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / Your youth be yours

[2] id = 4049
पांडेकर अनु - Pandekar Anu
नवतीच्या नारी ही ग नवती तुझी तुला
वडाची साल लावू नको पिंपळाला
navatīcyā nārī hī ga navatī tujhī tulā
vaḍācī sāla lāvū nakō pimpaḷālā
Young woman in the prime of youth, let your youth be yours
Don’t attach Banyan* bark to Pimpal tree
(Don’t say just anything)
▷ (नवतीच्या)(नारी)(ही) * (नवती)(तुझी) to_you
▷ (वडाची)(साल) apply not (पिंपळाला)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Your youth be yours