Village: उंदीरगाव - Undirgaon
Cross-references: | F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata |
[7] id = 40261 ✓ मांडगे कमल - Mandage Kamal | फाटली चोळी ठिगळ नको देऊ सांगते बाई तूला गाव बंधवाच्या जाऊ phāṭalī cōḷī ṭhigaḷa nakō dēū sāṅgatē bāī tūlā gāva bandhavācyā jāū | ✎ My blouse is torn, don’t put a patch I tell you, woman, you go to your brother’s village ▷ (फाटली) blouse (ठिगळ) not (देऊ) ▷ I_tell woman to_you (गाव)(बंधवाच्या)(जाऊ) | pas de traduction en français |