Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40245 by Awhad
Chandrabhagha

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVI-1.7 (F16-01-07) - Sister expects brother’s presents / Domestic animals offered as present

Cross-references:F:XVII-3.4 (F17-03-04) - Feast of bhāubij / Diwali festival
[8] id = 40245
आव्हाड चंद्रभागा - Awhad
Chandrabhagha

भाऊ नको घेऊ चोळी आंदण देरे गाई
गाईला होतील गोर्हे साडी घेईल माझ्या घरी
bhāū nakō ghēū cōḷī āndaṇa dērē gāī
gāīlā hōtīla gōrhē sāḍī ghēīla mājhyā gharī
Brother, don’t buy a blouse, give a cow as a present at marriage
The cow will have calves, a sari will come to my house
▷  Brother not (घेऊ) blouse (आंदण)(देरे)(गाई)
▷ (गाईला)(होतील)(गोर्हे)(साडी)(घेईल) my (घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Domestic animals offered as present