Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #402 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


A:I-1.6div (A01-01-06d04) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / The guile of Rāvaṇ

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[21] id = 402
सांगळे सुमन - Sangle Suman
रावण आलायी न्यायाला हात टाकीतो बुचड्यावर
राम का रायाची आज्ञा सीताच्या चुड्यावर
rāvaṇa ālāyī nyāyālā hāta ṭākītō bucaḍyāvara
rāma kā rāyācī ājñā sītācyā cuḍyāvara
Ravan* has come to take Sita away, he touches her hair tied in a bun (Ravan* has crossed the limit)
In spite of Ram being her husband
▷  Ravan (आलायी)(न्यायाला) hand (टाकीतो)(बुचड्यावर)
▷  Ram (का)(रायाची)(आज्ञा) of_Sita (चुड्यावर)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The guile of Rāvaṇ