Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4010 by Jadhav Changuna

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:II-3.1aiv (A02-03-01a04) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / She is adviced to behave

[10] id = 4010
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
नवतीची नार तुझ्या मानेवरली सुरी
तिच्या शेजवरी नको झोपू बिनघोरी
navatīcī nāra tujhyā mānēvaralī surī
ticyā śējavarī nakō jhōpū binaghōrī
Young woman in the prime of youth, your youth is like a knife on your neck
Don’t sleep too close without worrying about it
▷ (नवतीची)(नार) your (मानेवरली)(सुरी)
▷ (तिच्या)(शेजवरी) not (झोपू)(बिनघोरी)
Il y a un couteau sur ton cou
Ne dors pas tout près sans t’en soucier

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is adviced to behave