Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3957
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3957 by Jadhav Changuna

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:II-2.17e (A02-02-17e) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Traveller as a gosāvī

[1] id = 3957
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
गोसावी बुवानी नेली मवनाला दाटूनी
बाई अशा वाटा नेल्या अशा भारुनी
gōsāvī buvānī nēlī mavanālā dāṭūnī
bāī aśā vāṭā nēlyā aśā bhārunī
The Gosavi* took Mohana along with him forcefully
Woman, he did some magical tricks
▷ (गोसावी)(बुवानी)(नेली)(मवनाला)(दाटूनी)
▷  Woman (अशा)(वाटा)(नेल्या)(अशा)(भारुनी)
Le Gosāvī a pris et emmené Mohanā
Femme, en faisant des tours de magie
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traveller as a gosāvī