Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 395
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #395 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


A:I-1.6div (A01-01-06d04) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / The guile of Rāvaṇ

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[14] id = 395
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
रामाची सीताबाईं ही हेंगली माळ्याला
सुपच घालयीती मोत्या या पवळ्याला
rāmācī sītābāīṁ hī hēṅgalī māḷyālā
supaca ghālayītī mōtyā yā pavaḷyālā
Ram’s Sitabai climbed the loft
She takes pearls and corals (grains) in a sifting fan (to give as alms)
▷  Of_Ram (सीताबाईं)(ही)(हेंगली)(माळ्याला)
▷ (सुपच)(घालयीती)(मोत्या)(या)(पवळ्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The guile of Rāvaṇ