Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39482
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39482 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[15] id = 39482
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
आई आई करीते आई कोणीच होईना
माते तुझी सर सेज्या नारीला येईना
āī āī karītē āī kōṇīca hōīnā
mātē tujhī sara sējyā nārīlā yēīnā
Just calling her mother, no one can become mother
Neighbour woman is no comparison to you, my mother
▷ (आई)(आई) I_prepare (आई)(कोणीच)(होईना)
▷ (माते)(तुझी)(सर)(सेज्या)(नारीला)(येईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother