Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39403 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:I-1.6b (A01-01-06b) - Sītā / Rāvaṇ / Rāvaṇ’s arrogance spells ruin

[32] id = 39403
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
सोन्याचे घरदार चांदीचा रचली पाया
चौदा दौकड्याचे राज्या पापाने गेले वाया
sōnyācē gharadāra cāndīcā racalī pāyā
caudā daukaḍyācē rājyā pāpānē gēlē vāyā
A house in gold with a silver foundation
A rich and prosperous kingdom went waste because of sins
▷ (सोन्याचे)(घरदार)(चांदीचा)(रचली)(पाया)
▷ (चौदा)(दौकड्याचे)(राज्या)(पापाने) has_gone (वाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ’s arrogance spells ruin