Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39385
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39385 by Gaykwad Gitabai Bhausaheb

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:I-1.7eii (A01-01-07e02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Sītā, when will you return?”

[9] id = 39385
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
सिता जाती वनवासा सिताबाई कधी येशी
कशाचं येणं जाणं माझा राम तुम्हांपाशी
sitā jātī vanavāsā sitābāī kadhī yēśī
kaśācaṁ yēṇaṁ jāṇaṁ mājhā rāma tumhāmpāśī
Sita is going to the forest in exile, (friends ask), Sitabai, when will you come back
No chance of my coming back now, I am leaving my Ram in your care
▷  Sita caste vanavas goddess_Sita (कधी)(येशी)
▷ (कशाचं)(येणं)(जाणं) my Ram (तुम्हांपाशी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.7ei (A01-01-07e01) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Take Rama’s care

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Sītā, when will you return?”