Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39382 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:I-1.7eviii (A01-01-07e08) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa

[3] id = 39382
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
सिता चालली वनाला हात जोडीते कोळीयाला
आणा पखालीने पाणी रामाच्या अंगोळीला
sitā cālalī vanālā hāta jōḍītē kōḷīyālā
āṇā pakhālīnē pāṇī rāmācyā aṅgōḷīlā
Sita is leaving for her exile in forest, she folds her hands to the water-bearer woman
Bring water in leather buckets for Ram’s bath
▷  Sita (चालली)(वनाला) hand (जोडीते)(कोळीयाला)
▷ (आणा)(पखालीने) water, of_Ram (अंगोळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa