Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39288
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39288 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:II-2.4cvii (A02-02-04c07) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “We will put you to dishonour”

[5] id = 39288
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
बोलसीन बोल्या बोलसीन एक दोन
तिसर्या शब्दामधी उतरीन शहाणपण
bōlasīna bōlyā bōlasīna ēka dōna
tisaryā śabdāmadhī utarīna śahāṇapaṇa
You, gossip-monger, if you say a thing or two
At your third word, I will teach you a lesson
▷ (बोलसीन)(बोल्या)(बोलसीन)(एक) two
▷ (तिसर्या)(शब्दामधी)(उतरीन)(शहाणपण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “We will put you to dishonour”